ترجمه متون ادبی (فرانسه به فارسی) TRADUCTION DE TEXTES LITTERAIRES ( Français- Persan)

34,000 تومان

ناموجود

ناموجود

تحویل اکسپرس سریع

پشتیبانی 24 ساعته

ارسال رایگان خرید بالای 350 هزار تومان

7 روز ضمانت برگشت وجه

5 نفر در حال مشاهده این محصول هستند!

دانلود محتویات کتاب

وزن 319 گرم
نویسنده

دکتر محمدجواد کمالی

جنس کاغذ

تحریر

انتشارات

سمت

قطع (سایز کتاب)

وزیری ( 17 × 23 سانتی متر)

تعداد صفحات

216

شابک

978-600-02-0098-5

نوع جلد

شومیز (نرم)

توضیحات محصول

سخن نویسنده

هدف از تالیف این کتاب یاری رساندن به دانشجویانی است که مشتاق هستند بدانند چگونه می توانند فراتر از ترجمه ساده،با موفقیت گام بردارند و در عرصه عمل،طعم خوش ترجمه آثار ادبی را بچشند. در این کتاب سعی شده در 8فصل دانشجویان را در سیری منظم و آکادمیک با مهم ترین مسائل مربوط به ترجمه ادبی آشنا سازد و تا حد مقدور توجه آنها را به کارهای ارزشمند مترجمان خوب جلب نماید.در بخش پیوست،ترجمه های  برگزیده ای را از ادوار و انواع ادبی مختلف آورده ایم تا امکان بیشتری جهت بررسی ترجمه آثار مترجمان ورزیده و مقابله آنها با متون اصلی برای دانشجویان فراهم شود.

فهرست این کتاب به شرح زیر است:

پیشگفتار
فصل اول: نگاهی اجمالی به مشکلات ترجمه
فصل دوم: درباره روشهای ترجمه
فصل سوم: ترجمه ادبی
فصل چهارم: ترجمه شعر
فصل پنجم: رعایت سبک
فصل ششم: زیباشناسی ترجمه
فصل هفتم: مخاطب‌محوری در ترجمه ادبی
فصل هشتم: ترجمه زبان گفتاری
پیوست: ترجمه‌های برگزیده
ادبیات قرن هفدهم
ادبیات قرن هجدهم
ادبیات قرن نوزدهم
ادبیات قرن بیستم
کتابنامه

کتابفروشی تخصصی زبانهای خارجه بوک کند با هدف ارائه خدمات برتر به دانشجویان رشته زبان و ادبیات فرانسه،کتابهای این رشته دانشگاهی را با بهترین کیفیت ارائه می دهد. کافیست این کتابها را بصورت آنلاین از bookkand سفارش دهید و درب منزل تحویل بگیرید.

نقد و بررسی مشتریان

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “ترجمه متون ادبی (فرانسه به فارسی) TRADUCTION DE TEXTES LITTERAIRES ( Français- Persan)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

10 − نه =

شما باید وارد حساب خود شده باشید تا قادر به اضافه کردن تصاویر در نظرات باشید.